Page MenuHome

fr-new.po

Authored By
Erwan Jacq (eon)
Nov 13 2013, 12:58 PM
Size
27 KB
Subscribers
None

fr-new.po

This document is not UTF8. It was detected as ISO-8859-1 (Latin 1) and converted to UTF8 for display.
# French UI Translation
# eon <eon.2005@free.fr>, 2005
msgid ""
msgstr ""
""
"Last-Translator: eon <eon.2005@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 12:47+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: eon,serialsiner on http://www.zoo-logique.org/3D.Blender/newsportal/thread.php?group=3D.Blender"
"X-Generator: Gedit 2.10.5\n"
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
###########################################################
###
### General Messages
###
###########################################################
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Split Area"
msgstr "Diviser la Zone"
msgid "Join Areas"
msgstr "Fusionner les Zones"
msgid "No Header"
msgstr "Enlever Barre d'outils"
msgid "Add Header"
msgstr "Ajouter Barre d'outils"
msgid "Not allowed"
msgstr "Non Autorisé"
msgid "Erase selected Object(s)"
msgstr "Effacer les objets sélectionnés"
msgid "Individual Faces "
msgstr "Faces Individuelles"
msgid "Erase All"
msgstr "Réinitialiser"
###########################################################
###
### Window Type
###
###########################################################
msgid "Window Type"
msgstr "Type de Fenêtre"
msgid "Scripts Window "
msgstr "Fenêtre de Scripts"
msgid "File Browser "
msgstr "Navigateur de Fichier"
msgid "Image Browser "
msgstr "Navigateur d'Images"
msgid "Buttons Window "
msgstr "Boutons"
msgid "User Preferences "
msgstr "Préférences Utilisateur"
msgid "Outliner "
msgstr "Arbre Hiérarchique"
msgid "Audio Window "
msgstr "Audio"
msgid "Text Editor "
msgstr "Editeur de Texte"
msgid "Timeline "
msgstr "Fresque du Temps"
msgid "Video Sequence Editor "
msgstr "Editeur Video"
msgid "UV/Image Editor "
msgstr "Editeur UV/Image"
msgid "NLA Editor "
msgstr "Editeur NLA"
msgid "Action Editor "
msgstr "Editeur Action"
msgid "IPO Curve Editor "
msgstr "Editeur Courbes IPO"
msgid "3D View "
msgstr "Vue 3D"
###########################################################
###
### FileSelect Commands
###
###########################################################
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer Sous"
msgid "Save A"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Relative Paths"
msgstr "Chemin Relatif"
###########################################################
###
### Menu bar
###
###########################################################
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Edit"
msgstr "Edition"
msgid "Timeline"
msgstr "Animation"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "View"
msgstr "Vue"
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
msgid "Render"
msgstr "Rendu"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
msgid "Object"
msgstr "Objet"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
###########################################################
###
### Menu bar FILE
###
###########################################################
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
msgid "Open..."
msgstr "Ouvrir"
msgid "Reopen Last"
msgstr "Réouvrir le dernier projet"
msgid "Recover Last Session"
msgstr "Charger sauvegarde de secours"
msgid "Compress File"
msgstr "Compresser le projet"
msgid "Append..."
msgstr "Importation d'un .blend"
msgid "Save As..."
msgstr "Enregistrer Sous"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Save Image..."
msgstr "Enregistrer le rendu"
msgid "Dump 3DView"
msgstr "Enregistrer la vue 3D"
msgid "Dump Screen"
msgstr "Enregistrer l'Interface"
msgid "Save Runtime..."
msgstr "Enregister le jeu en exécutable"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Save Default Settings"
msgstr "Enregistrer Comme Scène de départ"
msgid "Pack Data"
msgstr "Empaqueter le projet"
msgid "Unpack Data..."
msgstr "Dépaqueter le projet"
msgid "Quit Blender"
msgstr "Quitter sans sauvegarder"
###########################################################
###
### Menu bar ANIM
###
###########################################################
msgid "Show Keyframes"
msgstr "Afficher les Images Clés"
msgid "Show and Select Keyframes"
msgstr "Afficher et Sélectionner les Images Clés"
msgid "Select Next Keyframe"
msgstr "Sélectionner l'Image Clé Suivante"
msgid "Select Previous Keyframe"
msgstr "Sélectionner l'Image Clé Précédente"
msgid "Next Keyframe"
msgstr "Aller à l'Image Clé Suivante"
msgid "Previous Keyframe"
msgstr "Aller à l'Image Clé Précédente"
msgid "Previous Frame"
msgstr "Reculer d'une Image"
msgid "Next Frame"
msgstr "Avancer d'une Image"
msgid "Forward 10 Frames"
msgstr "Avancer de 10 Images"
msgid "Back 10 Frames"
msgstr "Reculer de 10 Images"
msgid "End Frame"
msgstr "Aller à la Dernière Image"
msgid "Start Frame"
msgstr "Aller à la Première Image"
###########################################################
###
### Menu bar Game
###
###########################################################
msgid "Start Game"
msgstr "Lancer le Jeu"
msgid "Enable All Frames"
msgstr "Afficher Toutes les Images"
msgid "Show Framerate and Profile"
msgstr "Afficher les Statistiques"
msgid "Show Debug Properties"
msgstr "Afficher les Infos de Debugage"
msgid "Record Game Physics to IPO"
msgstr "Enregistrer la Physique du Jeu en IPO"
msgid "Autostart"
msgstr "Lancement Automatique"
###########################################################
###
### Menu bar RENDER
###
###########################################################
msgid "Render Current Frame"
msgstr "Rendu Image Fixe"
msgid "Render Animation"
msgstr "Rendu de l'Animation"
msgid "Show Render Buffer"
msgstr "Afficher le dernier rendu"
msgid "Play Back Rendered Animation"
msgstr "Jouer la dernière Animation"
msgid "Set Render Border"
msgstr "Délimiter le Rendu"
msgid "Render Settings"
msgstr "Paramètres du Rendu"
###########################################################
###
### Menu bar HELP
###
###########################################################
msgid "About Blender..."
msgstr "A propos de Blender"
###########################################################
###
### Menu bar View
###
###########################################################
msgid "Play Back Animation"
msgstr "Jouer l'Animation"
msgid "Maximize Window"
msgstr "Fenêtre Plein Ecran"
msgid "Tile Window"
msgstr "Redimensionner Fenêtre"
msgid "View All"
msgstr "Voir tous les objets"
msgid "View Selected"
msgstr "Zoom sur Sélection"
msgid "Align View"
msgstr "Aligner la vue sur..."
msgid "Center View to Cursor"
msgstr "Sur le Curseur"
msgid "Centre View to Cursor"
msgstr "Sur le Curseur"
msgid "Align View to Selected"
msgstr "Sur Sélection (Axes local)"
msgid "Align Active Camera to View"
msgstr "Aligner la Caméra sur la Vue"
msgid "View Navigation"
msgstr "Mouvements de Vue"
msgid "Orbit Left"
msgstr "Pivoter Gauche"
msgid "Orbit Right"
msgstr "Pivoter Droite"
msgid "Orbit Up"
msgstr "Pivoter Haut"
msgid "Orbit Down"
msgstr "Pivoter Bas"
msgid "Pan Left"
msgstr "Déplacer Gauche"
msgid "Pan Right"
msgstr "Déplacer Droite"
msgid "Pan Up"
msgstr "Déplacer Haut"
msgid "Pan Down"
msgstr "Déplacer Bas"
msgid "Side"
msgstr "Vue de Coté"
msgid "Front"
msgstr "Vue de Face"
msgid "Right"
msgstr "Vue de Droite"
msgid "Top"
msgstr "Vue d'en Haut"
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Zoom par Défaut"
msgid "Global View"
msgstr "Vue Entière"
msgid "Local View"
msgstr "Vue Sélection Isolée"
msgid "Orthographic"
msgstr "Orthogonale"
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
msgid "Background Image..."
msgstr "Image d'Arrière Plan"
msgid "View Properties..."
msgstr "Paramètres de la Vue"
msgid "Use Background Image"
msgstr "Afficher Image"
msgid "Grid:"
msgstr "Grille:"
msgid "3D Display:"
msgstr "Vue 3D:"
msgid "3D Cursor:"
msgstr "Curseur 3D:"
msgid "View Camera:"
msgstr "Vue Caméra:"
msgid "X Axis"
msgstr "Axe X"
msgid "Y Axis"
msgstr "Axe Y"
msgid "Z Axis"
msgstr "Axe Z"
msgid "Outline Selected Objects"
msgstr "Surligner les Objets Sélectionnés"
###########################################################
###
### Menu bar Select
###
###########################################################
msgid "Random..."
msgstr "Au hasard..."
msgid "Border Select"
msgstr "Sélection par Lasso"
msgid "Select/Deselect All"
msgstr "(Dé)Sélectionner Tout"
msgid "Select All by Layer"
msgstr "Par Calque"
msgid "Select All by Type"
msgstr "Par Type"
msgid "Linked"
msgstr "Par Affinités"
msgid "Grouped"
msgstr "Par Parenté"
msgid "Material"
msgstr "Matériau"
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
msgid "Immediate Children"
msgstr "1er Enfant"
###########################################################
###
### Menubar OBJECT
###
###########################################################
msgid "Move to Layer..."
msgstr "Changer de Calque"
msgid "Apply Size/Rotation"
msgstr "Appliquer l'Echelle/Rotation"
msgid "Apply Deformation"
msgstr "Appliquer Déformations"
msgid "Convert Object Type..."
msgstr "Convertir Objet en..."
msgid "Join Objects"
msgstr "Fusionner"
msgid "Join selected meshes"
msgstr "Fusionner les maillages"
msgid "Track"
msgstr "Contraindre"
msgid "Make Track..."
msgstr "Créer Contrainte"
msgid "Clear Track..."
msgstr "Enlever Contrainte"
msgid "Parent"
msgstr "Parenté"
msgid "Make Parent..."
msgstr "Créer Parenté"
msgid "Clear Parent..."
msgstr "Enlever Parenté"
msgid "Boolean Operation..."
msgstr "Opération Booléenne"
msgid "Duplicate Linked"
msgstr "Copie Liée"
msgid "Insert Keyframe"
msgstr "Insérer une image clé"
msgid "Duplicate"
msgstr "Copie"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Copy Attributes"
msgstr "Copier les Propriétés"
msgid "Location"
msgstr "Position"
msgid "Size"
msgstr "Echelle"
msgid "Make Single User"
msgstr "Dé-Lier"
msgid "Make Links"
msgstr "Lier"
msgid "Materials"
msgstr "Matériaux"
msgid "Materials+Tex"
msgstr "Matériaux + Texture"
msgid "Snap"
msgstr "Accrochage 3D"
msgid "Selection -> Grid"
msgstr "Sélection -> Grille"
msgid "Selection -> Cursor"
msgstr "Sélection -> Curseur"
msgid "Cursor-> Selection"
msgstr "Curseur -> Sélection"
msgid "Cursor-> Grid"
msgstr "Curseur -> Grille"
msgid "Selection-> Center"
msgstr "Sélection -> Centre"
msgid "Mirror"
msgstr "Symétrie"
msgid "Transform"
msgstr "Transformations"
msgid "Transform Properties"
msgstr "Coordonnées"
msgid "Grab/Move"
msgstr "Déplacer"
msgid "Grab/Move on Axis"
msgstr "Déplacer sur un Axe"
msgid "Rotate on Axis"
msgstr "Pivoter sur un Axe"
msgid "Scale on Axis"
msgstr "Mettre à l'échelle sur un Axe"
msgid "Rotate"
msgstr "Pivoter"
msgid "Scale"
msgstr "Mettre à l'échelle"
msgid "Clear Size"
msgstr "Effacer la Mise à l'Echelle"
msgid "Clear Rotation"
msgstr "Effacer les Rotations"
msgid "Clear Location"
msgstr "Effacer la Localisation"
msgid "Clear Origin"
msgstr "Effacer l'Origine"
msgid "Clear/Apply"
msgstr "Effacer/Appliquer..."
# Dialog box
msgid "Make parent"
msgstr "Créer Parenté"
###########################################################
###
### Menubar Mode
###
###########################################################
msgid "Edit Mode "
msgstr "Mode Edition"
msgid "Object Mode "
msgstr "Mode Objet"
msgid "UV Face Select "
msgstr "Mode Select UV"
###########################################################
###
### Menubar Draw type
###
###########################################################
msgid "Bounding Box "
msgstr "Boites"
msgid "Wireframe "
msgstr "Fil de Fer"
msgid "Solid "
msgstr "Solide"
msgid "Shaded "
msgstr "Ombré"
msgid "Textured "
msgstr "Texturé"
###########################################################
###
### Menubar Pivot
###
###########################################################
msgid "Active Object "
msgstr "Object Sélectionné"
msgid "Individual Centers "
msgstr "Centres Individuels"
msgid "3D Cursor "
msgstr "Curseur 3D"
msgid "Median Point "
msgstr "Baricentre"
msgid "Bounding Box Center "
msgstr "Centre de la Boite Englobante"
###########################################################
###
### Menubar MESH
###
###########################################################
msgid "Undo History"
msgstr "Historique Action"
msgid "Undo Editing"
msgstr "Annuler Action"
msgid "Redo Editing"
msgstr "Refaire Action"
msgid "Undo All Changes"
msgstr "Annuler Toutes les Actions"
msgid "Transform Properties..."
msgstr "Coordonnées"
###########################################################
###
### SPACE MENU: ADD
###
###########################################################
msgid "Mesh"
msgstr "Maillage"
msgid "Curve"
msgstr "Courbe"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
msgid "Surface"
msgstr "Surface NURBS"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "Camera"
msgstr "Caméra"
msgid "Lamp"
msgstr "Lampe"
msgid "Sun"
msgstr "Soleil"
msgid "Area"
msgstr "Surfacique"
msgid "Hemi"
msgstr "Environnement"
msgid "Plane"
msgstr "Plan"
msgid "Cube"
msgstr "Cube"
msgid "UVsphere"
msgstr "Sphère UV"
msgid "Icosphere"
msgstr "Icosphère"
msgid "Cylinder"
msgstr "Cylindre"
msgid "Tube"
msgstr "Tube"
msgid "Cone"
msgstr "Cône"
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
msgid "Monkey"
msgstr "Singe"
msgid "Armature"
msgstr "Armature"
msgid "Sphere"
msgstr "Sphère"
msgid "MetaBall"
msgstr "Metaball"
msgid "Empty"
msgstr "Objet Factice"
msgid "Bezier Curve"
msgstr "Courbe BEZIER"
msgid "Bezier Circle"
msgstr "Cercle BEZIER"
msgid "NURBS Curve"
msgstr "Courbe NURBS"
msgid "NURBS Circle"
msgstr "Cercle NURBS"
msgid "NURBS Surface"
msgstr "Surface NURBS"
msgid "NURBS Tube"
msgstr "Tube NURBS"
msgid "NURBS Sphere"
msgstr "Sphère NURBS"
msgid "NURBS Donut"
msgstr "Tore NURBS"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Meta Ellipsoid"
msgstr "Meta Ellipsoïde"
msgid "Meta Ball"
msgstr "Meta Boule"
msgid "Meta Plane"
msgstr "Meta Plan"
###########################################################
###
### SPACE MENU: OBJECT
###
###########################################################
msgid "Join Objects..."
msgstr "Fusionner"
msgid "Make Links..."
msgstr "Lier"
msgid "Make Single User..."
msgstr "Dé-Lier"
msgid "Boolean Operation"
msgstr "Opération Booléenne"
msgid "Copy Attributes..."
msgstr "Copier les Propriétés"
###########################################################
###
### SPACE MENU: EDIT
###
###########################################################
msgid "Enter Editmode"
msgstr "Mode Edition"
msgid "Exit Editmode"
msgstr "Quitter Mode Edition"
msgid "Undo"
msgstr "Annuler Action"
msgid "Redo"
msgstr "Refaire Action"
msgid "Delete..."
msgstr "Supprimer..."
msgid "Erase"
msgstr "Effacer"
msgid "Vertices"
msgstr "Sommets"
msgid "Edges"
msgstr "Arêtes"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Edges & Faces"
msgstr "Arêtes et Faces"
msgid "Only Faces"
msgstr "Faces Seulement"
msgid "Merge..."
msgstr "Fusionner..."
msgid "Separate"
msgstr "Séparer en Nouvel Objet"
msgid "Split"
msgstr "Séparer"
msgid "Recalculate Outside"
msgstr "Recalculer à l'Extérieur"
msgid "Recalculate Inside"
msgstr "Recalculer à l'Intérieur"
msgid "Make Edge/Face"
msgstr "Créer Arête/Face"
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
msgid "Beautify Fill"
msgstr "Arranger Faces"
msgid "Convert to Triangles"
msgstr "Convertir en Triangles"
msgid "Convert to Quads"
msgstr "Convertir en Quads"
msgid "Extrude"
msgstr "Extruder"
msgid "Remove Doubles"
msgstr "Fusionner Points Doubles"
msgid "Flip"
msgstr "Retourner"
msgid "Control Points"
msgstr "Points de Contrôle"
msgid "Toggle Cyclic"
msgstr "Cyclique O/N"
# Dialog Box
msgid "Erase "
msgstr "Effacer"
msgid "Incorrect number of vertices to make edge/face"
msgstr "Nombre de sommets incorrect pour créer l'arête/face"
###########################################################
###
### SPACE MENU: TRANSFORM
###
###########################################################
msgid "Proportional Edit"
msgstr "Edition Proportionnelle"
msgid "Scale on Axi"
msgstr "Mettre à l'échelle sur un Axe"
msgid "Properties"
msgstr "Transformations (Paramètres)"
msgid "Make Duplicates Real"
msgstr "Solidifier l'Animation"
###########################################################
###
### SPACE MENU: VIEW
###
###########################################################
msgid "Camera Fly Mode"
msgstr "Caméra Volante"
msgid "Local/Global View"
msgstr "Axe Local/Global"
msgid "Viewport Shading"
msgstr "Aspect Visuel"
msgid "Bounding Box"
msgstr "Boites"
msgid "Wireframe"
msgstr "Fil de Fer"
msgid "Solid"
msgstr "Solide"
msgid "Shaded"
msgstr "Ombré"
msgid "Textured"
msgstr "Texturé"
###########################################################
###
### SPACE MENU: SELEC
###
###########################################################
msgid "Inverse"
msgstr "Sélection Inverse"
msgid "Less"
msgstr "Moins"
msgid "More"
msgstr "Plus"
msgid "(De)select All"
msgstr "(Dé)Sélectionner Tout"
###########################################################
###
### SPACE MENU: SURFACE
###
###########################################################
msgid "Show/Hide Points"
msgstr "Montrer/Cacher Points"
msgid "Show Hidden"
msgstr "Afficher Tout"
msgid "Hide Selected"
msgstr "Cacher Sélection"
###########################################################
###
### ToolBox BUTTONS
###
###########################################################
msgid "Panels"
msgstr "Panneaux"
msgid "Logic"
msgstr "Logique"
msgid "Editing"
msgstr "Edition"
msgid "Shading"
msgstr "Ombrage"
msgid "Radiosity"
msgstr "Radiosité"
# Tooltips
msgid "Logic (F4) "
msgstr "Logique (F4)"
msgid "Shading (F5) "
msgstr "Ombrage (F5)"
msgid "Object (F7) "
msgstr "Objet (F7)"
msgid "Editing (F9) "
msgstr "Edition (F9)"
msgid "Scene (F10) "
msgstr "Rendu (F10)"
msgid "Lamp buttons"
msgstr "Lampes"
msgid "Material buttons"
msgstr "Matériaux"
msgid "Texture buttons(F6)"
msgstr "Texture (F6)"
msgid "Radiosity buttons"
msgstr "Radiosité"
msgid "World buttons"
msgstr "Monde"
###########################################################
###
### ToolBox ACTOR
###
###########################################################
msgid "ADD property"
msgstr "Ajouter Propriété"
###########################################################
###
### ToolBox SHADING
###
###########################################################
msgid "Preview"
msgstr "Apercu"
msgid "Shadow and Spot"
msgstr "Ombre et Spot"
msgid "Hem"
msgstr "Envir"
msgid "Real"
msgstr "Réel"
msgid "Blend"
msgstr "Fondu"
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
msgid "Ramps"
msgstr "Dégradés"
msgid "Ray Shadow"
msgstr "Ombres Ray"
msgid "Mirror Transp"
msgstr "Réflex / Transp"
msgid "Ray Mirror"
msgstr "Réflexion Ray"
msgid "Ray Transp"
msgstr "Transparence Ray"
msgid "OnlyShadow"
msgstr "Ombre Seule"
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter Nouveau"
msgid "Wire"
msgstr "Fil de Fer"
msgid "Shadeless"
msgstr "Sans Ombre"
msgid "TraShadow"
msgstr "TraOmbre"
msgid "Layer"
msgstr "Calque"
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
msgid "Orco"
msgstr "Local"
msgid "Win"
msgstr "Fen"
msgid "Full Osa"
msgstr "OSA Forcé"
msgid "No Mist"
msgstr "Sans Brouillard"
msgid "World"
msgstr "Monde"
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
msgid "None "
msgstr "Aucune"
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
msgid "Map Input"
msgstr "Position"
msgid "Map To"
msgstr "Canaux"
msgid "Texture Type"
msgstr "Type de Texture"
msgid "Default Vars"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Texture and Input"
msgstr "Texture et Position"
msgid "Load Image"
msgstr "Charger Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Répeter"
msgid "ADD NEW "
msgstr "NOUVEAU"
msgid "Mist"
msgstr "Brouillard"
msgid "Stars"
msgstr "Etoiles"
###########################################################
###
### ToolBox OBJECT
###
###########################################################
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Axis"
msgstr "Axes"
msgid "Bounds"
msgstr "Boites"
msgid "Constraints"
msgstr "Contraintes"
msgid "Anim settings"
msgstr "Paramètres d'Animation"
msgid "Draw"
msgstr "Afficher"
msgid "Layers"
msgstr "Calques"
msgid "Drawtype"
msgstr "Apparence"
msgid "Add Constraint"
msgstr "Ajouter Contrainte"
###########################################################
###
### ToolBox EDITING
###
###########################################################
msgid "Assign"
msgstr "Assigner Matériau"
msgid "Set Smooth"
msgstr "Lissé"
msgid "Set Solid"
msgstr "Solide"
msgid "Auto Smooth"
msgstr "Lissage Auto"
msgid "Make"
msgstr "Créer"
msgid "Centre New"
msgstr "Nouveau Centre"
msgid "Centre Cursor"
msgstr "Centre au Curseur"
msgid "Double Sided"
msgstr "Doubles Faces"
msgid "SlowerDraw"
msgstr "Affich Lent"
msgid "FasterDraw"
msgstr "Affich Rapide"
msgid "Link and Materials"
msgstr "Liens et Matériaux"
msgid "Modifiers"
msgstr "Modificateurs"
msgid "Curve and Surface"
msgstr "Courbe et Surface"
msgid "Deselect"
msgstr "Désélection"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
msgid "Rem Doubles"
msgstr "Suppr Doubles"
msgid "Flip Normals"
msgstr "Inv Normales"
msgid "Smooth"
msgstr "Adoucir"
msgid "Draw Normals"
msgstr "Afficher Normales"
msgid "Draw Edges"
msgstr "Afficher Arêtes"
msgid "Edge Length"
msgstr "Longueur d'Arête"
msgid "Mesh Tools"
msgstr "Outils Maillage"
msgid "Mesh Tools 1"
msgstr "Outils Maillage 2"
msgid "Add Modifier"
msgstr "Ajouter Modificateur"
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"
msgid "Noise"
msgstr "Bruit"
msgid "Subdivide"
msgstr "Subdiviser"
msgid "To Sphere"
msgstr "En Sphère"
msgid "Spin"
msgstr "Cercle"
msgid "Vertex Groups"
msgstr "Groupes de sommets"
msgid "Assig"
msgstr "Assigne"
msgid "Selec"
msgstr "Sélec."
msgid "Desel."
msgstr "Désélec."
msgid "Select Swap"
msgstr "Inverser Sélec"
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
msgid "Reveal"
msgstr "Tout Montrer"
msgid "AutoTexSpace"
msgstr "Dimension Texture Auto"
msgid "Clockwise"
msgstr "Sens Horaire"
msgid "Screw"
msgstr "Visser"
msgid "Shapes"
msgstr "Formes à partir de Clés"
msgid "Add Shape Key"
msgstr "Ajouter un Forme de Clé"
msgid "Add new Shape Key"
msgstr "Ajouter une nouvelle Forme de Clé"
# Tooltips
msgid "Adjusts active object's texture space automatically when transforming object"
msgstr "Ajuste automatiquement l'espace de texture de l'objet lorsque celui-ci est transformé"
msgid "Extrudes the selected vertices in a circle around the cursor in the indicated viewport"
msgstr "Extrude les sommets sélectionnés en décrivant un cercle autour du curseur 3D"
msgid "Add a new modifier"
msgstr "Ajoute un nouveau Modificateur"
msgid "Splits selected faces into halves or quarters"
msgstr "Divise les faces sélectionnées en moitiés ou en quarts"
msgid "In EditMode, sets 'smooth' rendering of selected faces"
msgstr "Rend 'lisse' le rendu des faces sélectionnées"
msgid "In EditMode, sets 'solid' rendering of selected faces"
msgstr "Rend 'solide' le rendu des faces sélectionnées"
msgid "Splits selected verts to separate sub-mesh."
msgstr "Sépare les sommets sélectionnés en un sous-maillage autonome"
msgid "Removes duplicates from selected vertices"
msgstr "Fusionne les doublons parmi les sommets sélectionnés"
msgid "Displays total number of material indices and the current index"
msgstr "Indique le nombre total d'indices de matériaux puis l'indice actif"
msgid "In EditMode, sets the active material index from selected faces"
msgstr "Sélectionne l'indice de matériau actif à partir des faces sélectionnées"
msgid "Adds a new Material index"
msgstr "Ajoute un nouvel Indice de Matériau"
msgid "Deletes this Material index"
msgstr "Supprime cet Indice de Matériau"
msgid "In EditMode, selects faces that have the active index"
msgstr "Sélectionne les faces qui appartiennent à l'Indice de Matériau actif"
msgid "Deselects everything with current indexnumber"
msgstr "Désélectionne tout ce qui appartient à l'Indice de Matériau actif"
msgid "In EditMode, assigns the active index to selected faces"
msgstr "Assigne l'Indice de Matériau actif aux faces sélectionnées"
msgid "Creates a new vertex group"
msgstr "Crée un nouveau groupe de sommets"
msgid "Assigns selected vertices to the current vertex group"
msgstr "Assigne les sommets sélectionnés au groupe en cours"
msgid "Removes the current vertex group"
msgstr "Supprime le groupe de sommets en cours"
msgid "Removes selected vertices from the current vertex group"
msgstr "Soustrait les sommets sélectionnés du groupe en cours"
msgid "Selects vertices belonging to the current vertex group"
msgstr "Sélectionne les sommets appartenant au groupe en cours"
msgid "Deselects vertices belonging to the current vertex group"
msgstr "Désélectionne les sommets appartenant au groupe en cours"
msgid "Displays current Datablock name. Click to change."
msgstr "Indique le bloc de données en cours. Cliquer pour modifier"
msgid "Browses existing choices or adds NEW"
msgstr "Parcourt les choix existants ou en ajoute un Nouveau"
msgid "Saves this datablock even if it has no users"
msgstr "Sauvegarde ce bloc de données même s'il n'a pas d'utilisateur"
msgid "Displays Active Object name. Click to change."
msgstr "Indique le nom de l'objet actif. Cliquer pour modifier"
msgid "Treats all set-smoothed faces with angles less than Degr: as 'smooth' during render"
msgstr "Traite toutes les faces lissées qui ont un angle inférieur à 'Degr' comme lisses lors du rendu"
msgid "Hides selected faces"
msgstr "Cache les faces sélectionnées"
msgid "Reveals selected faces"
msgstr "Montre les faces cachées et les sélectionne"
msgid "Defines maximum angle between face normals that 'Auto Smooth' will operate on"
msgstr "Définit l'angle maximal entre les normales des faces sur lesquelles le 'Lissage Auto' va opérer"
msgid "Toggles the direction of the selected face's normals"
msgstr "Inverse la direction des normales des faces sélectionnées"
msgid "Subdivides selected faces with a random factor"
msgstr "Subdivise les faces sélectionnées avec un facteur de hasard"
msgid "Selects type of Subsurf algorithm."
msgstr "Sélectionne le type d'algorithme pour les Subdivisions de Surface"
msgid "Flattens angles of selected faces"
msgstr "Adoucit les angles des faces sélectionnées"
msgid "Activates the screw tool"
msgstr "Active l'outil tournevis"
###########################################################
###
### ToolBox RENDER
###
###########################################################
msgid "Render Window"
msgstr "Fenêtre de Rendu"
msgid "RENDER"
msgstr "RENDU"
msgid "Shadow"
msgstr "Ombres"
msgid "Sky"
msgstr "Ciel"
msgid "Border"
msgstr "Partiel"
msgid "Edge"
msgstr "Arête"
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
msgid "Blender Internal "
msgstr "Blender Interne"
# Tooltips
msgid "Start the rendering"
msgstr "Démarre le rendu"
msgid "Start rendering a sequence"
msgstr "Démarre le rendu de l'animation"
###########################################################
###
### SECTION SEQUENCE
###
###########################################################
msgid "Play Back Animation in 3D View"
msgstr "Jouer l'Animation dans la Vue 3D"
msgid "Effect"
msgstr "Effet"
msgid "Movie"
msgstr "Vidéo"
msgid "Scene"
msgstr "Scène"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
###########################################################
###
### SECTION UV/IMAGE EDITOR
###
###########################################################
msgid "Draw Faces"
msgstr "Afficher Faces"
msgid "New..."
msgstr "Nouveau..."
###########################################################
###
### SECTION IPO CURVE EDITOR
###
###########################################################
msgid "Show Keys"
msgstr "Afficher les Clés"
msgid "Key"
msgstr "Clé"
msgid "Insert Keyframe..."
msgstr "Insérer une Image Clé"
msgid "Current Frame"
msgstr "Image Courante"
###########################################################
###
### WINDOW PREFERENCE
###
###########################################################
msgid "View & Controls"
msgstr "Vue & Commandes"
msgid "Edit Methods"
msgstr "Edition"
msgid "Language & Font"
msgstr "Langue et Polices"
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
msgid "Auto Save"
msgstr "Sauvegarde Auto"
msgid "System & OpenGL"
msgstr "Système & OpenGL"
msgid "File Paths"
msgstr "Chemins"
msgid "Restore to Default"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Select Font"
msgstr "Sélectionner Police"
msgid "Copy Color"
msgstr "Copier Couleur"
msgid "Paste Color"
msgstr "Coller Couleur"

File Metadata

Mime Type
text/x-po
Storage Engine
local-disk
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
0b/86/2abb946821648bb8c10d3d3df6f8

Event Timeline