Page Menu
Home
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F1525
frpatch.txt
Public
Actions
View File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Mute Notifications
Award Token
Authored By
Erwan Jacq (eon)
Nov 13 2013, 12:58 PM
Size
47 KB
Subscribers
None
frpatch.txt
View Options
--- fr.po 2006-02-12 02:23:00.000000000 +0100
+++ fr-new.po 2006-02-12 02:30:14.000000000 +0100
@@ -1,651 +1,1944 @@
-# translation of sv.po to Svenska
-# sten <ztonzy@yahoo.se>, 2003
+# French UI Translation
+# eon <eon.2006@free.fr>, 2006
msgid ""
msgstr ""
""
-"Last-Translator: sten <ztonzy@yahoo.se>\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-19 21:47+0200\n"
-"Project-Id-Version: sv\n"
-"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Last-Translator: eon <eon.2006@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:00+0100\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+"Language-Team: eon,serialsiner,kaal / main thread on http://www.zoo-logique.org/3D.Blender/newsportal/thread.php?group=3D.Blender"
+"X-Generator: Gedit 2.10.5\n"
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# snts <snutlix@hotmail.com>, 2003.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
+
+###########################################################
+###
+### General Messages
+###
+###########################################################
+
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+msgid "Split Area"
+msgstr "Diviser la Zone"
+
+msgid "Join Areas"
+msgstr "Fusionner les Zones"
+
+msgid "No Header"
+msgstr "Enlever Barre d'outils"
+
+msgid "Add Header"
+msgstr "Ajouter Barre d'outils"
+
+msgid "Not allowed"
+msgstr "Non Autorisé"
+
+msgid "Erase selected Object(s)"
+msgstr "Effacer les objets sélectionnés"
+
+msgid "Individual Faces "
+msgstr "Faces Individuelles"
+
+msgid "Erase All"
+msgstr "Réinitialiser"
+
+###########################################################
+###
+### Window Type
+###
+###########################################################
+
+msgid "Window Type"
+msgstr "Type de Fenêtre"
+
+msgid "Scripts Window "
+msgstr "Fenêtre de Scripts"
+
+msgid "File Browser "
+msgstr "Navigateur de Fichier"
+
+msgid "Image Browser "
+msgstr "Navigateur d'Images"
+
+msgid "Buttons Window "
+msgstr "Boutons"
+
+msgid "User Preferences "
+msgstr "Préférences Utilisateur"
+
+msgid "Outliner "
+msgstr "Arbre Hiérarchique"
+
+msgid "Audio Window "
+msgstr "Audio"
+
+msgid "Text Editor "
+msgstr "Editeur de Texte"
+
+msgid "Timeline "
+msgstr "Ligne du Temps"
+
+msgid "Video Sequence Editor "
+msgstr "Editeur Video"
+
+msgid "UV/Image Editor "
+msgstr "Editeur UV/Image"
+
+msgid "NLA Editor "
+msgstr "Editeur NLA"
+
+msgid "Action Editor "
+msgstr "Editeur Action"
+
+msgid "Ipo Curve Editor "
+msgstr "Editeur Courbes IPO"
+
+msgid "3D View "
+msgstr "Vue 3D"
+
+###########################################################
+###
+### FileSelect Commands
+###
+###########################################################
+
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "Save As"
+msgstr "Enregis. Sous"
+
+msgid "Save A"
+msgstr "Enregistrer"
+
+msgid "Relative Paths"
+msgstr "Chemin Relatif"
+
+###########################################################
+###
+### Menu bar
+###
+###########################################################
+
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Edition"
+
+msgid "Timeline"
+msgstr "Animation"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
+
+msgid "Game"
+msgstr "Jeu"
+
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
+
+msgid "Render"
+msgstr "Rendu"
+
+msgid "Select"
+msgstr "Sélection"
+
+msgid "Object"
+msgstr "Objet"
+
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+###########################################################
+###
+### Menu bar FILE
+###
+###########################################################
+
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+msgid "Open..."
+msgstr "Ouvrir"
+
+msgid "Reopen Last"
+msgstr "Réouvrir le dernier projet"
+
+msgid "Recover Last Session"
+msgstr "Charger sauvegarde de secours"
+
+msgid "Compress File"
+msgstr "Compresser le projet"
+
+msgid "Append..."
+msgstr "Importation d'un .blend"
+
+msgid "Save As..."
+msgstr "Enregistrer Sous"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+msgid "Save Image..."
+msgstr "Enregistrer le Rendu"
+
+msgid "Dump Subwindow"
+msgstr "Enregistrer la Fenêtre"
+
+msgid "Dump Screen"
+msgstr "Enregistrer l'Interface"
+
+msgid "Save Runtime..."
+msgstr "Enregister le Jeu en exécutable"
+
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
+
+msgid "Save Default Settings"
+msgstr "Enregistrer > Scène par défaut"
+
+msgid "Pack Data"
+msgstr "Empaqueter le projet"
+
+msgid "Unpack Data..."
+msgstr "Dépaqueter le projet"
+
+msgid "Quit Blender"
+msgstr "Quitter sans sauvegarder"
+
+###########################################################
+###
+### Menu bar ANIM
+###
+###########################################################
+
+msgid "Show Keyframes"
+msgstr "Afficher les Images Clés"
+
+msgid "Show and Select Keyframes"
+msgstr "Afficher et Sélectionner les Images Clés"
+
+msgid "Select Next Keyframe"
+msgstr "Sélectionner l'Image Clé Suivante"
+
+msgid "Select Previous Keyframe"
+msgstr "Sélectionner l'Image Clé Précédente"
+
+msgid "Next Keyframe"
+msgstr "Aller à l'Image Clé Suivante"
+
+msgid "Previous Keyframe"
+msgstr "Aller à l'Image Clé Précédente"
+
+msgid "Previous Frame"
+msgstr "Reculer d'une Image"
+
+msgid "Next Frame"
+msgstr "Avancer d'une Image"
+
+msgid "Forward 10 Frames"
+msgstr "Avancer de 10 Images"
+
+msgid "Back 10 Frames"
+msgstr "Reculer de 10 Images"
+
+msgid "End Frame"
+msgstr "Aller à la Dernière Image"
+
+msgid "Start Frame"
+msgstr "Aller à la Première Image"
+
+
+###########################################################
+###
+### Menu bar Game
+###
+###########################################################
+
+msgid "Start Game"
+msgstr "Lancer le Jeu"
+
+msgid "Enable All Frames"
+msgstr "Afficher Toutes les Images"
+
+msgid "Show Framerate and Profile"
+msgstr "Afficher les Statistiques"
+
+msgid "Show Debug Properties"
+msgstr "Afficher les Infos de Debugage"
+
+msgid "Record Game Physics to IPO"
+msgstr "Enregistrer la Physique du Jeu en IPO"
+
+msgid "Autostart"
+msgstr "Lancement Automatique"
+
+###########################################################
+###
+### Menu bar RENDER
+###
+###########################################################
+
+msgid "Render Current Frame"
+msgstr "Rendu Image Fixe"
+
+msgid "Render Animation"
+msgstr "Rendu de l'Animation"
+
+msgid "Show Render Buffer"
+msgstr "Afficher le dernier rendu"
+
+msgid "Play Back Rendered Animation"
+msgstr "Jouer la dernière Animation"
+
+msgid "Set Render Border"
+msgstr "Rendu partiel"
+
+msgid "Render Settings"
+msgstr "Paramètres du Rendu"
+
+###########################################################
+###
+### Menu bar HELP
+###
+###########################################################
+
+msgid "About Blender..."
+msgstr "A propos de Blender"
+
+msgid "Websites"
+msgstr "Sites Web"
+
+msgid "System"
+msgstr "Système"
+
+###########################################################
+###
+### Menu bar View
+###
+###########################################################
+
+msgid "Play Back Animation"
+msgstr "Jouer l'Animation"
+
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "Fenêtre Plein Ecran"
+
+msgid "Tile Window"
+msgstr "Redimensionner Fenêtre"
+
+msgid "View All"
+msgstr "Voir tous les objets"
+
+msgid "View Selected"
+msgstr "Zoom sur Sélection"
+
+msgid "Align View"
+msgstr "Aligner la vue sur..."
+
+msgid "Center View to Cursor"
+msgstr "Sur le Curseur"
+
+msgid "Centre View to Cursor"
+msgstr "Sur le Curseur"
+
+msgid "Align View to Selected"
+msgstr "Sur Sélection (Axes local)"
+
+msgid "Align Active Camera to View"
+msgstr "Aligner la Caméra sur la Vue"
+
+msgid "View Navigation"
+msgstr "Mouvements de Vue"
+
+msgid "Orbit Left"
+msgstr "Pivoter Gauche"
+
+msgid "Orbit Right"
+msgstr "Pivoter Droite"
+
+msgid "Orbit Up"
+msgstr "Pivoter Haut"
+
+msgid "Orbit Down"
+msgstr "Pivoter Bas"
+
+msgid "Pan Left"
+msgstr "Déplacer Gauche"
+
+msgid "Pan Right"
+msgstr "Déplacer Droite"
+
+msgid "Pan Up"
+msgstr "Déplacer Haut"
+
+msgid "Pan Down"
+msgstr "Déplacer Bas"
+
+msgid "Side"
+msgstr "Vue de Coté"
+
+msgid "Front"
+msgstr "Vue de Face"
+
+msgid "Right"
+msgstr "Vue de Droite"
+
+msgid "Top"
+msgstr "Vue d'en Haut"
+
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoom avant"
+
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoom arrière"
+
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Zoom par Défaut"
+
+msgid "Global View"
+msgstr "Vue Entière"
+
+msgid "Local View"
+msgstr "Vue Sélection Isolée"
+
+msgid "Orthographic"
+msgstr "Orthogonale"
+
+msgid "Center"
+msgstr "Centrer"
+
+msgid "Background Image..."
+msgstr "Image d'Arrière Plan"
+
+msgid "View Properties..."
+msgstr "Paramètres de la Vue"
+
+msgid "Use Background Image"
+msgstr "Afficher Image"
+
+msgid "Grid:"
+msgstr "Grille:"
+
+msgid "3D Display:"
+msgstr "Vue 3D:"
+
+msgid "3D Cursor:"
+msgstr "Curseur 3D:"
+
+msgid "View Camera:"
+msgstr "Vue Caméra:"
+
+msgid "X Axis"
+msgstr "Axe X"
+
+msgid "Y Axis"
+msgstr "Axe Y"
+
+msgid "Z Axis"
+msgstr "Axe Z"
+
+msgid "Outline Selected Objects"
+msgstr "Surligner les Objets Sélectionnés"
+
+msgid "Set Clipping Border"
+msgstr "Vue en Coupe 3D"
+
+###########################################################
+###
+### Menu bar Select
+###
+###########################################################
+
+msgid "Random..."
+msgstr "Au hasard..."
+
+msgid "Border Select"
+msgstr "Par Cadre"
+
+msgid "Select/Deselect All"
+msgstr "(Dé)Sélectionner Tout"
+
+msgid "Select All by Layer"
+msgstr "Par Calque"
+
+msgid "Select All by Type"
+msgstr "Par Type"
+
+msgid "Linked"
+msgstr "Par Affinités"
+
+msgid "Grouped"
+msgstr "Par Parenté"
+
+msgid "Material"
+msgstr "Matériau"
+
+msgid "Children"
+msgstr "Enfants"
+
+msgid "Immediate Children"
+msgstr "1er Enfant"
+
+###########################################################
+###
+### Menubar OBJECT
+###
+###########################################################
+
+msgid "Move to Layer..."
+msgstr "Changer de Calque"
+
+msgid "Apply Size/Rotation"
+msgstr "Appliquer l'Echelle/Rotation"
+
+msgid "Apply Deformation"
+msgstr "Appliquer Déformations"
+
+msgid "Convert Object Type..."
+msgstr "Convertir Objet en..."
+
+msgid "Join Objects"
+msgstr "Fusionner"
+
+msgid "Join selected meshes"
+msgstr "Fusionner les maillages"
+
+msgid "Track"
+msgstr "Contraindre"
+
+msgid "Make Track..."
+msgstr "Créer Contrainte"
+
+msgid "Clear Track..."
+msgstr "Enlever Contrainte"
+
+msgid "Parent"
+msgstr "Parenté"
+
+msgid "Make Parent..."
+msgstr "Créer Parenté"
+
+msgid "Clear Parent..."
+msgstr "Enlever Parenté"
+
+msgid "Boolean Operation..."
+msgstr "Opération Booléenne"
+
+msgid "Duplicate Linked"
+msgstr "Copie Liée"
+
+msgid "Insert Keyframe"
+msgstr "Insérer une image clé"
+
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Copie"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "Copy Attributes"
+msgstr "Copier les Propriétés"
+
+msgid "Location"
+msgstr "Position"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Echelle"
+
+msgid "Make Single User"
+msgstr "Dé-Lier"
+
+msgid "Make Links"
+msgstr "Lier"
+
+msgid "Materials"
+msgstr "Matériaux"
+
+msgid "Materials+Tex"
+msgstr "Matériaux + Texture"
+
+msgid "Snap"
+msgstr "Accrochage"
+
+msgid "Snap "
+msgstr "Accrochage"
+
+msgid "Selection -> Grid"
+msgstr "Sélection -> Grille"
+
+msgid "Selection -> Cursor"
+msgstr "Sélection -> Curseur"
+
+msgid "Cursor-> Selection"
+msgstr "Curseur -> Sélection"
+
+msgid "Cursor-> Grid"
+msgstr "Curseur -> Grille"
+
+msgid "Selection-> Center"
+msgstr "Sélection -> Centre"
+
+msgid "Mirror"
+msgstr "Symétrie"
+
+msgid "Transform"
+msgstr "Transform"
+
+msgid "Transform Properties"
+msgstr "Coordonnées"
+
+# Tooltip
+msgid "Parent Object"
+msgstr "Nom de l'objet parent"
+
+# Tooltip
+msgid "Protects this value from being Transformed"
+msgstr "Bloquer la valeur"
+
+msgid "Grab/Move"
+msgstr "Déplacer"
+
+msgid "Grab/Move on Axis"
+msgstr "Déplacer sur un Axe"
+
+msgid "Rotate on Axis"
+msgstr "Pivoter sur un Axe"
+
+msgid "Scale on Axis"
+msgstr "Mettre à l'échelle sur un Axe"
+
+msgid "Rotate"
+msgstr "Pivoter"
+
+msgid "Scale"
+msgstr "Mettre à l'échelle"
+
+msgid "Clear Size"
+msgstr "Effacer la Mise à l'Echelle"
+
+msgid "Clear Rotation"
+msgstr "Effacer les Rotations"
+
+msgid "Clear Location"
+msgstr "Effacer la Localisation"
+
+msgid "Clear Origin"
+msgstr "Effacer l'Origine"
+
+msgid "Clear/Apply"
+msgstr "Effacer/Appliquer..."
+
+msgid "Add Constraint..."
+msgstr "Ajouter Contrainte"
+
+msgid "Clear Constraints"
+msgstr "Enlever Contraintes"
+
+# Dialog box
+msgid "Make parent"
+msgstr "Créer Parenté"
+
+###########################################################
+###
+### Menubar Mode
+###
+###########################################################
+
+msgid "Edit Mode "
+msgstr "Mode Edition"
+
+msgid "Object Mode "
+msgstr "Mode Objet"
+
+msgid "UV Face Select "
+msgstr "Mode Select UV"
+
+###########################################################
+###
+### Menubar Draw type
+###
+###########################################################
+
+# Tooltip
+msgid "Viewport Shading (Hotkeys: Z, Shift Z, Ctrl Z, Alt Z"
+msgstr "Ombrage de la vue (Z, Shift Z, Ctrl Z et Alt Z)."
+
+msgid "Bounding Box "
+msgstr "Bords"
+
+msgid "Wireframe "
+msgstr "Fil de Fer"
+
+msgid "Solid "
+msgstr "Solide"
+
+msgid "Shaded "
+msgstr "Ombré"
+
+msgid "Textured "
+msgstr "Texturé"
+
+###########################################################
+###
+### Menubar Pivot
+###
+###########################################################
+
+# Tooltip
+msgid "Rotation/Scaling Pivot (Hotkeys: Comma, Period) "
+msgstr "Mode du pivot pour la rotation et le redimensionnement des objets (Raccourcis : virgule, point virgule)."
+
+msgid "Active Object "
+msgstr "Objet Sélectionné"
+
+msgid "Individual Centers "
+msgstr "Centres Individuels"
+
+msgid "3D Cursor "
+msgstr "Curseur 3D"
+
+msgid "Median Point "
+msgstr "Baricentre"
+
+msgid "Bounding Box Center "
+msgstr "Centre de la Boite Englobante"
+
###########################################################
###
-### Render Window
+### Menubar MESH
###
###########################################################
-msgid "Start the rendering"
-msgstr "Lancer le Rendu"
-msgid "Display edge settings"
-msgstr "Options des Contours"
+msgid "Undo History"
+msgstr "Historique Action"
+
+msgid "Undo Editing"
+msgstr "Annuler Action"
+
+msgid "Redo Editing"
+msgstr "Refaire Action"
+
+msgid "Undo All Changes"
+msgstr "Annuler Toutes les Actions"
+
+msgid "Transform Properties..."
+msgstr "Coordonnées"
+
+msgid "Show/Hide Vertices"
+msgstr "Montrer/Cacher Sommets"
+
+msgid "Hide Deselected"
+msgstr "Cacher Déselect"
+
+###########################################################
+###
+### SPACE MENU: ADD
+###
+###########################################################
+
+msgid "Mesh"
+msgstr "Maillage"
+
+msgid "Curve"
+msgstr "Courbe"
+
+msgid "Circle"
+msgstr "Cercle"
+
+msgid "Surface"
+msgstr "Surface NURBS"
+
+msgid "Text"
+msgstr "Texte"
+
+msgid "Camera"
+msgstr "Caméra"
+
+msgid "Lamp"
+msgstr "Lampe"
+
+msgid "Sun"
+msgstr "Soleil"
+
+msgid "Area"
+msgstr "Surfacique"
+
+msgid "Hemi"
+msgstr "Environnement"
+
+msgid "Plane"
+msgstr "Plan"
+
+msgid "Cube"
+msgstr "Cube"
+
+msgid "UVsphere"
+msgstr "Sphère UV"
+
+msgid "Icosphere"
+msgstr "Icosphère"
+
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cylindre"
+
+msgid "Tube"
+msgstr "Tube"
+
+msgid "Cone"
+msgstr "Cône"
+
+msgid "Box"
+msgstr "Boite"
+
+msgid "Polyheder"
+msgstr "Polyhèdre"
+
+msgid "Grid"
+msgstr "Grille"
+
+msgid "Monkey"
+msgstr "Singe"
+
+msgid "Armature"
+msgstr "Armature"
+
+msgid "Sphere"
+msgstr "Sphère"
+
+msgid "MetaBall"
+msgstr "Metaball"
+
+msgid "Empty"
+msgstr "Objet Factice"
+
+msgid "Bezier Curve"
+msgstr "Courbe BEZIER"
+
+msgid "Bezier Circle"
+msgstr "Cercle BEZIER"
+
+msgid "NURBS Curve"
+msgstr "Courbe NURBS"
+
+msgid "NURBS Circle"
+msgstr "Cercle NURBS"
+
+msgid "NURBS Surface"
+msgstr "Surface NURBS"
+
+msgid "NURBS Tube"
+msgstr "Tube NURBS"
+
+msgid "NURBS Sphere"
+msgstr "Sphère NURBS"
+
+msgid "NURBS Donut"
+msgstr "Tore NURBS"
+
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin"
+
+msgid "Meta Ellipsoid"
+msgstr "Meta Ellipsoïde"
+
+msgid "Meta Ball"
+msgstr "Meta Boule"
+
+msgid "Meta Plane"
+msgstr "Meta Plan"
+
+###########################################################
+###
+### SPACE MENU: OBJECT
+###
+###########################################################
+
+msgid "Join Objects..."
+msgstr "Fusionner"
+
+msgid "Make Links..."
+msgstr "Lier"
+
+msgid "Make Single User..."
+msgstr "Dé-Lier"
+
+msgid "Boolean Operation"
+msgstr "Opération Booléenne"
+
+msgid "Copy Attributes..."
+msgstr "Copier les Propriétés"
+
+###########################################################
+###
+### SPACE MENU: EDIT
+###
+###########################################################
+
+msgid "Enter Editmode"
+msgstr "Mode Edition"
+
+msgid "Exit Editmode"
+msgstr "Quitter Mode Edition"
+
+msgid "Undo"
+msgstr "Annuler Action"
+
+msgid "Redo"
+msgstr "Refaire Action"
+
+msgid "Delete..."
+msgstr "Supprimer..."
+
+msgid "Erase"
+msgstr "Effacer"
+
+msgid "Vertices"
+msgstr "Sommets"
+
+msgid "Edges"
+msgstr "Arêtes"
+
+msgid "Normals"
+msgstr "Normales"
+
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
+
+msgid "Edges & Faces"
+msgstr "Arêtes et Faces"
+
+msgid "Only Faces"
+msgstr "Faces Seulement"
+
+msgid "Only Edges"
+msgstr "Arêtes Seulement"
+
+msgid "Only Vertices"
+msgstr "Points Seulement"
+
+msgid "Merge..."
+msgstr "Fusionner..."
+
+msgid "Separate"
+msgstr "Séparer en Nouvel Objet"
+
+msgid "Split"
+msgstr "Séparer"
+
+msgid "Recalculate Outside"
+msgstr "Recalculer à l'Extérieur"
+
+msgid "Recalculate Inside"
+msgstr "Recalculer à l'Intérieur"
+
+msgid "Make Edge/Face"
+msgstr "Créer Arête/Face"
+
+msgid "Fill"
+msgstr "Remplir"
+
+msgid "Beautify Fill"
+msgstr "Arranger Faces"
+
+msgid "Convert to Triangles"
+msgstr "Convertir en Triangles"
+
+msgid "Convert to Quads"
+msgstr "Convertir en Quads"
+
+msgid "Extrude"
+msgstr "Extruder"
+
+msgid "Remove Doubles"
+msgstr "Fusionner Points Doubles"
+
+msgid "Flip"
+msgstr "Retourner"
+
+msgid "Control Points"
+msgstr "Points de Contrôle"
+
+msgid "Toggle Cyclic"
+msgstr "Cyclique O/N"
+
+# Dialog Box
+msgid "Erase "
+msgstr "Effacer"
+
+msgid "Incorrect number of vertices to make edge/face"
+msgstr "Nombre de sommets incorrect pour créer l'arête/face"
+
+msgid "At Center"
+msgstr "Au Centre"
+
+msgid "At Cursor"
+msgstr "Au Curseur"
+
+# Specials menu
+msgid "Merge"
+msgstr "Fusionner"
+
+# Alt m
+msgid "Merge "
+msgstr "Fusionner"
+
+msgid "Flip Normals "
+msgstr "Inverser Normales"
+
+msgid "Smooth "
+msgstr "Adoucir"
+
+msgid "Set Smooth "
+msgstr "Rendu Lissé"
+
+msgid "Set Solid "
+msgstr "Rendu Solide"
+
+###########################################################
+###
+### SPACE MENU: TRANSFORM
+###
+###########################################################
+
+msgid "Proportional Editing"
+msgstr "Edition Proportionnelle"
+
+msgid "Scale on Axi"
+msgstr "Mettre à l'échelle sur un Axe"
+
+msgid "Properties"
+msgstr "Transformations (Paramètres)"
+
+msgid "Make Duplicates Real"
+msgstr "Solidifier l'Animation"
+
+msgid "ObData to Center"
+msgstr "Maillage au Centre"
+
+msgid "Center New"
+msgstr "Nouveau Centre"
+
+msgid "Center Cursor"
+msgstr "Centre au Curseur"
+
+###########################################################
+###
+### SPACE MENU: VIEW
+###
+###########################################################
+
+msgid "Camera Fly Mode"
+msgstr "Caméra Volante"
+
+msgid "Local/Global View"
+msgstr "Axe Local/Global"
+
+msgid "Viewport Shading"
+msgstr "Aspect Visuel"
+
+msgid "Bounding Box"
+msgstr "Bords"
+
+msgid "Wireframe"
+msgstr "Fil de Fer"
+
+msgid "Solid"
+msgstr "Solide"
+
+msgid "Shaded"
+msgstr "Ombré"
+
+msgid "Textured"
+msgstr "Texturé"
+
+###########################################################
+###
+### SPACE MENU: SELEC
+###
+###########################################################
+
+msgid "Inverse"
+msgstr "Sélection Inverse"
+
+msgid "Less"
+msgstr "Moins"
+
+msgid "More"
+msgstr "Plus"
+
+msgid "(De)select All"
+msgstr "(Dé)Sélectionner Tout"
+
+###########################################################
+###
+### SPACE MENU: SURFACE
+###
+###########################################################
+
+msgid "Show/Hide Control Points"
+msgstr "Montrer/Cacher Points"
+
+msgid "Show Hidden"
+msgstr "Afficher Tout"
+
+msgid "Hide Selected"
+msgstr "Cacher Sélection"
+
+###########################################################
+###
+### SPACE MENU: RENDER
+###
+###########################################################
+
+msgid "Set Border"
+msgstr "Rendu partiel"
+
+###########################################################
+###
+### ToolBox BUTTONS
+###
+###########################################################
+
+msgid "Panels"
+msgstr "Panneaux"
+
+msgid "Logic"
+msgstr "Logique"
+
+msgid "Editing"
+msgstr "Edition"
+
+msgid "Shading"
+msgstr "Ombrage"
+
+msgid "Radiosity"
+msgstr "Radiosité"
+
+# Tooltips
+msgid "Logic (F4) "
+msgstr "Logique (F4)"
+
+msgid "Shading (F5) "
+msgstr "Ombrage (F5)"
+
+msgid "Object (F7) "
+msgstr "Objet (F7)"
+
+msgid "Editing (F9) "
+msgstr "Edition (F9)"
+
+msgid "Scene (F10) "
+msgstr "Rendu (F10)"
+
+msgid "Lamp buttons"
+msgstr "Lampes"
+
+msgid "Material buttons"
+msgstr "Matériaux"
+
+msgid "Texture buttons(F6)"
+msgstr "Texture (F6)"
+
+msgid "Radiosity buttons"
+msgstr "Radiosité"
+
+msgid "World buttons"
+msgstr "Monde"
+
+###########################################################
+###
+### ToolBox ACTOR
+###
+###########################################################
+
+msgid "ADD property"
+msgstr "Ajouter Propriété"
+
+###########################################################
+###
+### ToolBox SHADING
+###
+###########################################################
+
+msgid "Preview"
+msgstr "Apercu"
+
+msgid "Shadow and Spot"
+msgstr "Ombre et Spot"
+
+msgid "Hem"
+msgstr "Envir"
+
+msgid "Real"
+msgstr "Réel"
+
+msgid "Blend"
+msgstr "Fondu"
+
+msgid "Paper"
+msgstr "Papier"
+
+msgid "Ramps"
+msgstr "Dégradés"
+
+msgid "Ray Shadow"
+msgstr "Ombres Ray"
+
+msgid "Mirror Transp"
+msgstr "Réflex / Transp"
+
+msgid "Ray Mirror"
+msgstr "Réflexion Ray"
+
+msgid "Ray Transp"
+msgstr "Transparence Ray"
+
+msgid "OnlyShadow"
+msgstr "Ombre Seule"
+
+msgid "Add New"
+msgstr "Ajouter Nouveau"
+
+msgid "Wire"
+msgstr "Fil de Fer"
+
+msgid "Shadeless"
+msgstr "Sans Ombre"
+
+msgid "TraShadow"
+msgstr "TraOmbre"
+
+msgid "Layer"
+msgstr "Calque"
-msgid "Enable shadow calculation"
-msgstr "Activer le calcul des ombres portées"
+msgid "Flat"
+msgstr "Plat"
-msgid "Start rendering a sequence"
-msgstr "Démarrer le rendu d'une séquence"
+msgid "Orco"
+msgstr "Local"
-###########################################################
-###
-### ToolBox (Popup Menu)
-###
-###########################################################
-msgid "ADD"
-msgstr "Ajouter"
+msgid "Win"
+msgstr "Fen"
-msgid "FILE"
-msgstr "Fichier"
+msgid "Full Osa"
+msgstr "OSA Forcé"
-msgid "EDIT"
-msgstr "Edition"
+msgid "No Mist"
+msgstr "Sans Brouillard"
-msgid "OBJECT"
-msgstr "Objet"
+msgid "World"
+msgstr "Monde"
-msgid "MESH"
-msgstr "MESH"
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
-msgid "CURVE"
-msgstr "Courbe"
+msgid "None"
+msgstr "Aucune"
-msgid "KEY"
-msgstr "Clé d'animation"
+msgid "None "
+msgstr "Aucune"
-msgid "VIEW"
-msgstr "Vue"
+msgid "Colors"
+msgstr "Couleurs"
-msgid "RENDER"
-msgstr "Rendu"
+msgid "Map Input"
+msgstr "Position"
-msgid "SEQUENCE"
-msgstr "SEQUENCE"
+msgid "Map To"
+msgstr "Canaux"
-###########################################################
-###
-### General Messages
-###
-###########################################################
-msgid "QUIT BLENDER"
-msgstr "Quitter Blender?"
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Type de Texture"
-msgid "Not allowed"
-msgstr "Non Autorisé"
+msgid "Default Vars"
+msgstr "Réinitialiser"
-msgid "ERASE ALL"
-msgstr "Tout effacer?"
+msgid "Texture and Input"
+msgstr "Texture et Position"
-###########################################################
-###
-### General Terms
-###
-###########################################################
+msgid "Load Image"
+msgstr "Charger Image"
-###########################################################
-###
-### FileSelect Commands
-###
-###########################################################
-msgid "LOAD FILE"
-msgstr "Charger un fichier"
+msgid "Repeat"
+msgstr "Répeter"
-msgid "SAVE FILE"
-msgstr "Enregistrer un fichier"
+msgid "ADD NEW "
+msgstr "NOUVEAU"
+
+msgid "Mist"
+msgstr "Brouillard"
+
+msgid "Stars"
+msgstr "Etoiles"
###########################################################
###
-### ToolBox >> ADD
+### ToolBox OBJECT
###
###########################################################
-msgid "Mesh"
-msgstr "Mesh"
-msgid "Curve"
-msgstr "Courbe"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-msgid "Surface"
-msgstr "Surface NURBS"
+msgid "Axis"
+msgstr "Axes"
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
+msgid "Bounds"
+msgstr "Bords"
-msgid "Camera"
-msgstr "Caméra"
+msgid "Draw Extra"
+msgstr "Plus d'options"
-msgid "Lamp"
-msgstr "Lampe"
+msgid "Boundary Display"
+msgstr "Type des bords"
-msgid "Armature"
-msgstr "Armature"
+msgid "Boundary Dis"
+msgstr "Type bords"
-###########################################################
-###
-### ToolBox >> ADD >> Mesh
-###
-###########################################################
-msgid ">Plane"
-msgstr ">Plan"
+msgid "X-ray"
+msgstr "Rayon X"
-msgid ">Cube"
-msgstr ">Cube"
+msgid "TexSpace"
+msgstr "ZoneTexture"
-msgid ">UVsphere"
-msgstr ">Sphère UV"
+msgid "TexSpac"
+msgstr "ZoneTex."
-msgid ">Icosphere"
-msgstr ">Icosphère"
+#Tooltip Bounds (les grands tooltip passent en 800 par 600).
+msgid "Only draw object with bounding box"
+msgstr "Dessine le volume d'un objet (Par défaut sa boite englobante, ou suivant le type de bords sélectionné)."
-msgid ">Cylinder"
-msgstr ">Cylindre"
+msgid "Draw active object in wireframe"
+msgstr "Dessine l'objet en fil de fer."
-msgid ">Tube"
-msgstr ">Tube"
+msgid "Adds the active object's wireframe over solid drawing"
+msgstr "Ajoute le rendu fil de fer par dessus le rendu solide."
-msgid ">Cone"
-msgstr ">Cône"
+msgid "Displays the active object's texture space"
+msgstr "Affiche la zone de texture de l'objet actif."
-msgid ">Grid"
-msgstr ">Grille"
+msgid "Makes the active object draw in front of others"
+msgstr "L'objet actif est affiché par dessus tout les autres."
-msgid ">Monkey"
-msgstr ">Singe :)"
+msgid "Draw active object in solid"
+msgstr "Dessine l'objet actif en mode solide."
-###########################################################
-###
-### ToolBox >> ADD >> Curve
-###
-###########################################################
-msgid ">Bezier Curve"
-msgstr ">Courbe: BEZIER"
+msgid "Draw active object shaded or textured"
+msgstr "Dessine l'objet actif avec ses textures ou son ombrage."
-msgid ">Bezier Circle"
-msgstr ">Cercle: BEZIER"
+msgid "Displays the active object's bounds"
+msgstr "Affiche les bords de l'objet actif, son volume en quelque sorte."
-msgid ">Nurbs Curve"
-msgstr ">Courbe: NURBS"
+msgid "Selects the boundary display type"
+msgstr "Permet de sélectionner le type des bords."
-msgid ">Nurbs Circle"
-msgstr ">Cercle: NURBS"
+msgid "Enables transparent materials for the active object (Mesh only)"
+msgstr "Affiche la transparence d'une matière d'un objet de type maillage dans le mode solide (dépend essentiellement du curseur Alpha)."
-msgid ">Path"
-msgstr ">Chemin"
+msgid "Displays the active object's name"
+msgstr "Affiche le nom de l'objet sur son centre (son pivot)."
-###########################################################
-###
-### ToolBox >> ADD >> Surface
-###
-###########################################################
-msgid ">Curve"
-msgstr ">Courbe"
+msgid "Displays the active object's centre and axis"
+msgstr "Affiche l'axe de l'objet sur son centre (son pivot)."
+#Tooltips fin
+
+msgid "Constraints"
+msgstr "Contraintes"
-msgid ">Circle"
-msgstr ">Cercle"
+msgid "Anim settings"
+msgstr "Paramètres d'Animation"
-msgid ">Surface"
-msgstr ">Surface"
+msgid "Draw"
+msgstr "Afficher"
-msgid ">Sphere"
-msgstr ">Sphère"
+msgid "Layers"
+msgstr "Calques"
-msgid ">Donut"
-msgstr ">Tore"
+msgid "Drawtype"
+msgstr "Apparence"
+
+msgid "Add Constraint"
+msgstr "Ajouter Contrainte"
+
+msgid "Add Constrain"
+msgstr "Ajouter"
###########################################################
###
-### ToolBox >> FILE
+### ToolBox EDITING
###
###########################################################
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvrir"
+msgid "Assign"
+msgstr "Assigner Matériau"
-msgid "Reopen Last"
-msgstr "Réouvrir le dernier projet"
+msgid "Set Smooth"
+msgstr "Lissé"
-msgid "Append"
-msgstr "Import d'un Blend"
+msgid "Set Solid"
+msgstr "Solide"
-msgid "Save As"
-msgstr "Enregistrer Sous"
+msgid "Auto Smooth"
+msgstr "Lissage Auto"
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
+msgid "Make"
+msgstr "Créer"
-msgid "Save Image"
-msgstr "Enregistrer l'image"
+msgid "Centre"
+msgstr "Maillage au Centre"
-msgid "Save VRML"
-msgstr "Enregistrer en VRML"
+msgid "Centre New"
+msgstr "Nouveau Centre"
-msgid "Save DXF"
-msgstr "Enregistrer en DXF"
+msgid "Centre Cursor"
+msgstr "Centre au Curseur"
-msgid "Save VideoScape"
-msgstr "Enregistrer en VideoScape"
+msgid "Double Sided"
+msgstr "Doubles Faces"
-msgid "Save UserPrefs"
-msgstr "Enregistrer les préférences."
+msgid "SlowerDraw"
+msgstr "Affich Lent"
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter Blender"
+msgid "FasterDraw"
+msgstr "Affich Rapide"
-###########################################################
-###
-### ToolBox >> Edit
-###
-###########################################################
-msgid "(De)Select All"
-msgstr "(Dé)Sélectionner Tout"
+msgid "Link and Materials"
+msgstr "Liens et Matériaux"
-msgid "Select Linked"
-msgstr "Selectionner les objets liés"
+msgid "Modifiers"
+msgstr "Modificateurs"
-msgid "Hide Selected"
-msgstr "Cacher les objets liés"
+msgid "Curve and Surface"
+msgstr "Courbe et Surface"
-msgid "Border Select"
-msgstr "Selection par contour."
+msgid "Deselect"
+msgstr "Désélection"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Dupliquer"
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
-msgid "Edit Mode"
-msgstr "Mode d'édition"
+msgid "Rem Doubles"
+msgstr "Suppr Doubles"
-msgid "Grabber"
-msgstr "Déplacer"
+msgid "Flip Normals"
+msgstr "Inv Normales"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Pivoter"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Adoucir"
-msgid "Scale"
-msgstr "Mettre à l'échelle"
+msgid "Draw Normals"
+msgstr "Afficher Normales"
-msgid "Shrink/Fatten"
-msgstr "Rapetisser/Grossir"
+msgid "Draw Edges"
+msgstr "Afficher Arêtes"
-msgid "Shear"
-msgstr "Pencher"
+msgid "Edge Length"
+msgstr "Longueur d'Arête"
-msgid "Warp/Bend"
-msgstr "Warp/Tordre"
+msgid "Mesh Tools"
+msgstr "Outils Maillage"
-msgid "Snap Menu"
-msgstr "Magnétismes"
+msgid "Mesh Tools 1"
+msgstr "Outils Maillage 2"
-###########################################################
-###
-### ToolBox >> OBJECT (1)
-###
-###########################################################
-msgid "Clear Size"
-msgstr "Effacer la Mise à l'Echelle"
+msgid "Add Modifier"
+msgstr "Ajouter Modificateur"
-msgid "Clear Rotation"
-msgstr "Effacer les Rotations"
+msgid "Boolean"
+msgstr "Booléen"
-msgid "Clear Location"
-msgstr "Effacer la Localisation"
+msgid "Noise"
+msgstr "Bruit"
-msgid "Clear Origin"
-msgstr "Effacer l'Origine"
+msgid "Subdivide"
+msgstr "Subdiviser"
-msgid "Make Parent"
-msgstr "Rendre Parent"
+msgid "To Sphere"
+msgstr "En Sphère"
-msgid "Clear Parent"
-msgstr "Défaire la Parenté"
+msgid "Spin"
+msgstr "Cercle"
-msgid "Make Track"
-msgstr "Activer la Poursuite"
+msgid "Vertex Groups"
+msgstr "Groupes de sommets"
-msgid "Clear Track"
-msgstr "Désativer la Poursuite"
+msgid "Assig"
+msgstr "Assigne"
-msgid "Image Displist"
-msgstr "Liste des Images"
+msgid "Selec"
+msgstr "Sélec."
-msgid "Image Aspect"
-msgstr "Aspect des Images"
+msgid "Desel."
+msgstr "Désélec."
-msgid "Vect Paint"
-msgstr "Peinture par Vecteurs"
+msgid "Select Swap"
+msgstr "Inverser Sélec"
-###########################################################
-###
-### ToolBox >> OBJECT (2)
-###
-###########################################################
-msgid "Move To Layer"
-msgstr "Changer de Calque"
+msgid "Hide"
+msgstr "Cacher"
-msgid "Delete All"
-msgstr "Supprimer Tout"
+msgid "Reveal"
+msgstr "Tout Montrer"
-msgid "Apply Size/Rot"
-msgstr "Appliquer l'Echelle/Rotation"
+msgid "AutoTexSpace"
+msgstr "Dimension Texture Auto"
-msgid "Apply Deform"
-msgstr "Appliquer Déforms"
+msgid "Keep Original"
+msgstr "Garder l'Original"
-msgid "Join"
-msgstr "Joindre"
+msgid "Clockwise"
+msgstr "Sens Horaire"
-#msgid "Make Local"
-#msgstr "Render local"
-#msgid "Select Linked"
-#msgstr "Sélectionner les objets liés"
-#msgid "Make Links"
-#msgstr "Créer des Liens"
-#msgid "Copy Menu"
-#msgstr "Menu de Copie"
-#msgid "Convert Menu"
-#msgstr "Menu de Conversions"
-msgid "Boolean Op"
-msgstr "Opérations Booléennes"
+msgid "Screw"
+msgstr "Visser"
-###########################################################
-###
-### ToolBox >> Mesh
-###
-###########################################################
-msgid "Make edge/face"
-msgstr "Créer segment/face"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Formes à partir de Clés"
-msgid "Fill"
-msgstr "Remplir"
+msgid "Add Shape Key"
+msgstr "Ajouter un Forme de Clé"
-msgid "Split"
-msgstr "Séparer du mesh"
+msgid "Add new Shape Key"
+msgstr "Ajouter une nouvelle Forme de Clé"
-msgid "Undo/reload"
-msgstr "Annuler/recharger"
+# Tooltips
+msgid "Adjusts active object's texture space automatically when transforming object"
+msgstr "Ajuste automatiquement l'espace de texture de l'objet lorsque celui-ci est transformé"
-msgid "Calc Normals"
-msgstr "Calculer les Normales"
+msgid "Extrudes the selected vertices in a circle around the cursor in the indicated viewport"
+msgstr "Extrude les sommets sélectionnés en décrivant un cercle autour du curseur 3D"
-msgid "Separete"
-msgstr "Séparer de l'objet"
+msgid "Add a new modifier"
+msgstr "Ajoute un nouveau Modificateur"
-msgid "Write Videosc"
-msgstr "Ecrire Videosc"
+msgid "Splits selected faces into halves or quarters"
+msgstr "Divise les faces sélectionnées en moitiés ou en quarts"
-###########################################################
-###
-### ToolBox >> Curve
-###
-###########################################################
-msgid "Deselect Linked"
-msgstr "Déselectionner les objets liés"
+msgid "In EditMode, sets 'smooth' rendering of selected faces"
+msgstr "Rend 'lisse' le rendu des faces sélectionnées"
-msgid "Extrude"
-msgstr "Extruder"
+msgid "In EditMode, sets 'solid' rendering of selected faces"
+msgstr "Rend 'solide' le rendu des faces sélectionnées"
+
+msgid "Splits selected verts to separate sub-mesh."
+msgstr "Sépare les sommets sélectionnés en un sous-maillage autonome"
+
+msgid "Removes duplicates from selected vertices"
+msgstr "Fusionne les doublons parmi les sommets sélectionnés"
+
+msgid "Displays total number of material indices and the current index"
+msgstr "Indique le nombre total d'indices de matériaux puis l'indice actif"
+
+msgid "In EditMode, sets the active material index from selected faces"
+msgstr "Sélectionne l'indice de matériau actif à partir des faces sélectionnées"
+
+msgid "Adds a new Material index"
+msgstr "Ajoute un nouvel Indice de Matériau"
+
+msgid "Deletes this Material index"
+msgstr "Supprime cet Indice de Matériau"
+
+msgid "In EditMode, selects faces that have the active index"
+msgstr "Sélectionne les faces qui appartiennent à l'Indice de Matériau actif"
+
+msgid "Deselects everything with current indexnumber"
+msgstr "Désélectionne tout ce qui appartient à l'Indice de Matériau actif"
+
+msgid "In EditMode, assigns the active index to selected faces"
+msgstr "Assigne l'Indice de Matériau actif aux faces sélectionnées"
+
+msgid "Creates a new vertex group"
+msgstr "Crée un nouveau groupe de sommets"
+
+msgid "Assigns selected vertices to the current vertex group"
+msgstr "Assigne les sommets sélectionnés au groupe en cours"
+
+msgid "Removes the current vertex group"
+msgstr "Supprime le groupe de sommets en cours"
-msgid "Delete Menu"
-msgstr "Menu Effacer"
+msgid "Removes selected vertices from the current vertex group"
+msgstr "Soustrait les sommets sélectionnés du groupe en cours"
-msgid "Make Segment"
-msgstr "Créer Segment"
+msgid "Selects vertices belonging to the current vertex group"
+msgstr "Sélectionne les sommets appartenant au groupe en cours"
-msgid "Cyclic"
-msgstr "Cyclique"
+msgid "Deselects vertices belonging to the current vertex group"
+msgstr "Désélectionne les sommets appartenant au groupe en cours"
-msgid "Select Row"
-msgstr "Selectionner la Rangée"
+msgid "Displays current Datablock name. Click to change."
+msgstr "Indique le bloc de données en cours. Cliquer pour modifier"
-msgid "Calc Handle"
-msgstr "Calculer les poignées"
+msgid "Browses existing choices or adds NEW"
+msgstr "Parcourt les choix existants ou en ajoute un Nouveau"
-msgid "Auto Handle"
-msgstr "Poignées automatiques"
+msgid "Saves this datablock even if it has no users"
+msgstr "Sauvegarde ce bloc de données même s'il n'a pas d'utilisateur"
-msgid "Vect Handle"
-msgstr "Poignée type ligne brisée"
+msgid "Displays Active Object name. Click to change."
+msgstr "Indique le nom de l'objet actif. Cliquer pour modifier"
-msgid "Specials"
-msgstr "Spéciaux..."
+msgid "Treats all set-smoothed faces with angles less than Degr: as 'smooth' during render"
+msgstr "Traite toutes les faces lissées qui ont un angle inférieur à 'Degr' comme lisses lors du rendu"
+
+msgid "Hides selected faces"
+msgstr "Cache les faces sélectionnées"
+
+msgid "Reveals selected faces"
+msgstr "Montre les faces cachées et les sélectionne"
+
+msgid "Defines maximum angle between face normals that 'Auto Smooth' will operate on"
+msgstr "Définit l'angle maximal entre les normales des faces sur lesquelles le 'Lissage Auto' va opérer"
+
+msgid "Toggles the direction of the selected face's normals"
+msgstr "Inverse la direction des normales des faces sélectionnées"
+
+msgid "Subdivides selected faces with a random factor"
+msgstr "Subdivise les faces sélectionnées avec un facteur de hasard"
+
+msgid "Selects type of Subsurf algorithm."
+msgstr "Sélectionne le type d'algorithme pour les Subdivisions de Surface"
+
+msgid "Flattens angles of selected faces"
+msgstr "Adoucit les angles des faces sélectionnées"
+
+msgid "Activates the screw tool"
+msgstr "Active l'outil tournevis"
###########################################################
###
-### ToolBox >> Key
+### ToolBox RENDER
###
###########################################################
-msgid "Insert"
-msgstr "Insérer"
-msgid "Show"
-msgstr "Montrer"
+msgid "Render Window"
+msgstr "Fenêtre de Rendu"
+
+msgid "RENDER"
+msgstr "RENDU"
+
+msgid "Shadow"
+msgstr "Ombres"
+
+msgid "Sky"
+msgstr "Ciel"
+
+msgid "Border"
+msgstr "Partiel"
+
+msgid "Edge"
+msgstr "Arête"
-msgid "Next"
-msgstr "Suivante"
+msgid "Output"
+msgstr "Sortie"
-msgid "Prev"
-msgstr "Précédente"
+msgid "Rendering Engine "
+msgstr "Moteur de Rendu"
-msgid "Show+Sel"
-msgstr "Montrer et Sélectionner"
+msgid "Blender Internal "
+msgstr "Blender Interne"
+
+# Tooltips
+
+msgid "Start the rendering"
+msgstr "Démarre le rendu"
+
+msgid "Start rendering a sequence"
+msgstr "Démarre le rendu de l'animation"
###########################################################
###
-### ToolBox >> RENDER
+### SECTION TEXT EDITOR
###
###########################################################
-msgid "Render Window"
-msgstr "Fenêtre de Rendu"
-msgid "Render"
-msgstr "Rendu"
+msgid "Run Python Script"
+msgstr "Exécuter le script python"
-msgid "Set Border"
-msgstr "Délimiter le Rendu"
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
+
+msgid "Cut"
+msgstr "Couper"
+
+msgid "Jump..."
+msgstr "Aller à..."
-msgid "Image Zoom"
-msgstr "Zoomer sur l'image"
+msgid "Find..."
+msgstr "Chercher..."
+
+msgid "Find Again"
+msgstr "Chercher encore"
###########################################################
###
-### ToolBox >> VIEW
+### SECTION TIMELINE
###
###########################################################
-msgid "Centre"
-msgstr "Centre"
-msgid "Home"
-msgstr "Origine"
+msgid "Frame"
+msgstr "Image"
-msgid "Z-Buffer"
-msgstr "Z-Buffer"
+msgid "Playback"
+msgstr "Lecture"
###########################################################
###
-### ToolBox >> SEQUENCE
+### SECTION SEQUENCE
###
###########################################################
-msgid "Add Strip"
-msgstr "Ajouter Media"
-msgid "Change Str"
-msgstr "Changer le Media"
+msgid "Play Back Animation in 3D View"
+msgstr "Jouer l'Animation dans la Vue 3D"
+
+msgid "Effect"
+msgstr "Effet"
+
+msgid "Movie"
+msgstr "Vidéo"
-msgid "Delete Str"
-msgstr "Supprimer le Media"
+msgid "Scene"
+msgstr "Scène"
-msgid "Make Meta"
-msgstr "Rendre Meta"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualiser"
-msgid "Str Params"
-msgstr "Paramètres du Media"
+msgid "Substract"
+msgstr "Enlever"
+
+msgid "Multiply"
+msgstr "Multiplier"
###########################################################
###
-### Menu bar
+### SECTION UV/IMAGE EDITOR
###
###########################################################
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-msgid "Edit"
-msgstr "Edition"
-
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
-msgid "Game"
-msgstr "Jeu"
+msgid "Draw Faces"
+msgstr "Afficher Faces"
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
+msgid "New..."
+msgstr "Nouveau..."
###########################################################
###
-### Menu bar >> Add
+### SECTION IPO CURVE EDITOR
###
###########################################################
-msgid "MetaBall"
-msgstr "Metaball"
-msgid "Empty"
-msgstr "Objet Null/Empty"
+msgid "Show Keys"
+msgstr "Afficher les Clés"
-msgid "Lattice"
-msgstr "Lattice"
+msgid "Key"
+msgstr "Clé"
+
+msgid "Insert Keyframe..."
+msgstr "Insérer une Image Clé"
+
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Image Courante"
###########################################################
###
-### Menu bar >> Add >> Mesh
+### WINDOW PREFERENCE
###
###########################################################
-msgid "Plane"
-msgstr "Plan"
-msgid "Cube"
-msgstr "Cube"
+msgid "Display:"
+msgstr "Affichage:"
-msgid "Circle"
-msgstr "Cèrcle"
+msgid "ToolTips"
+msgstr "Bulles d'aide"
-msgid "UVsphere"
-msgstr "Sphère UV"
+msgid "Scal"
+msgstr "Echelle"
-msgid "IcoSphere"
-msgstr "IcoSphère"
+msgid "Select with:"
+msgstr "Sélection par:"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Cylindre"
+msgid "Left Mouse"
+msgstr "Clic Gauche"
-msgid "Tube"
-msgstr "Tube"
+msgid "Right Mouse"
+msgstr "Clic Droit"
-msgid "Cone"
-msgstr "Cône"
+msgid "Cursor with: Left Mouse"
+msgstr "Curseur par: Clic Gauche"
-msgid "Grid"
-msgstr "Grille"
+msgid "Cursor with: Right Mouse"
+msgstr "Curseur par: Clic Droit"
-###########################################################
-###
-### Menu bar >> Add >> Curve
-###
-###########################################################
-msgid "Bezier Curve"
-msgstr "Courbe: BEZIER"
+msgid "Snap to grid:"
+msgstr "Accr. grille:"
-msgid "Bezier Circle"
-msgstr "Cercle: BEZIER"
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr "Emuler une Souris à 3 boutons"
-msgid "NURBS Curve"
-msgstr "Courbe: NURBS"
+msgid "View & Controls"
+msgstr "Vue & Commandes"
-msgid "NURBS Circle"
-msgstr "Cercle: NURBS"
+msgid "Edit Methods"
+msgstr "Edition"
-msgid "Path"
-msgstr "Chemin"
+msgid "Language & Font"
+msgstr "Langue et Polices"
+
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
+
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Sauvegarde Auto"
+
+msgid "System & OpenGL"
+msgstr "Système & OpenGL"
+
+msgid "File Paths"
+msgstr "Chemins"
+
+msgid "Restore to Default"
+msgstr "Réinitialiser"
+
+msgid "Select Font"
+msgstr "Sélectionner Police"
+
+msgid "Copy Color"
+msgstr "Copier Couleur"
+
+msgid "Paste Color"
+msgstr "Coller Couleur"
###########################################################
###
-### Menu bar >> Add >> Surface
+### Menu Spécial d'Edition (ctrl+e)
###
###########################################################
-msgid "NURBS Suface"
-msgstr "Surface NURBS"
-msgid "NURBS Tube"
-msgstr "Tube NURBS"
+msgid "Edge Specials"
+msgstr "Arêtes Spécial"
-msgid "NURBS Sphere"
-msgstr "Sphère NURBS"
+msgid "Mark Seam "
+msgstr "Marquer les coutures"
-msgid "NURBS Donut"
-msgstr "Tore NURBS"
+msgid "Clear Seam "
+msgstr "Effacer les coutures"
+
+msgid "Rotate Edge CW"
+msgstr "Tourner l'arête à droite"
+
+msgid "Rotate Edge CCW"
+msgstr "Tourner l'arête à gauche"
+
+msgid "Loopcut"
+msgstr "Diviser la boucle"
+
+msgid "Edge Slide"
+msgstr "Déplacer l'arête"
###########################################################
###
-### Menu bar >> View
+### Tooltip du panneau "Background Image"
###
###########################################################
-msgid "Front"
-msgstr "Face"
-msgid "Right"
-msgstr "Droite"
+msgid "Open a new background image"
+msgstr "Ouvrir une nouvelle image d'arrière plan."
-msgid "Top"
-msgstr "Haut"
+msgid "Display an image in the background of the 3D View"
+msgstr "Permet d'afficher une image en arrière plan."
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom avant"
+msgid "Select a texture to use as an animated background image"
+msgstr "Permet d'utiliser une texture pour créer un arrière plan animé, par exemple."
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom arrière"
+msgid "Set the size (width) of the background image"
+msgstr "Définie la taille globale de l'image d'arrière plan."
-msgid "Center"
-msgstr "Centrer"
+msgid "Set the transparency of the background image"
+msgstr "Permet de rendre l'image d'arrière plan plus ou moins visible."
-msgid "View All"
-msgstr "Tout voir"
+msgid "Set the horizontal offset of the background image"
+msgstr "Position horizontale de l'image par rapport au centre."
+
+msgid "Set the vertical offset of the background image"
+msgstr "Position verticale de l'image par rapport au centre."
+
+msgid "The currently selected background image"
+msgstr "Nom de l'image actuellement sélectionnée comme arrière plan."
+
+msgid "Remove background image link"
+msgstr "Enlever cette image de l'arrière plan."
+
+msgid "Remove background texture link"
+msgstr "Enlever cette texture de l'arrière plan."
+
+#<--? Manque le code pour remplacer 0.500, si quelqu'un à une idée -->
+# msgid "Blend:0.500"
+# msgstr "Opacité : 0.500"
###########################################################
###
-### Menu bar >> Game
+### Menu extrusion
###
###########################################################
-msgid "Start Game"
-msgstr "Lancer le jeu"
-msgid "Enable All Frame"
-msgstr "Activer toutes les images"
+msgid "Extrude "
+msgstr "Extrusion"
-msgid "Show framerate and profile"
-msgstr "Afficher le framerate et les Stats"
+msgid "Region "
+msgstr "Par région"
-msgid "Autostart"
-msgstr "Lancement Automatique"
+###########################################################
+###
+### Menu Booléen (W en mode objet)
+###
+###########################################################
+
+msgid "Boolean Tools"
+msgstr "Outils Booléens"
+
+msgid "Intersect"
+msgstr "Intersection"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Différence"
+
+msgid "Add Intersect Modifier"
+msgstr "Ajout. Mod. Intersection"
+
+msgid "Add Union Modifier"
+msgstr "Ajout. Mod. Union"
+
+msgid "Add Difference Modifier"
+msgstr "Ajout. Mod. Différence"
###########################################################
###
-### Menu bar >> Tools
+### Menu Separate
###
###########################################################
-msgid "Pack Data"
-msgstr "Empaqueter les données"
-msgid "Unpack Data to current dir"
-msgstr "Désempaqueter les données"
+msgid "Separate "
+msgstr "Séparer"
-msgid "Advanced Unpack"
-msgstr "Désempaquetage avancé"
+msgid "Selected"
+msgstr "Sélection"
+msgid "All Loose Parts"
+msgstr "Parties non reliées"
\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier.
File Metadata
Details
Mime Type
text/x-diff
Storage Engine
local-disk
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
e1/25/3740556c43923ebd4aeeea0ac57d
Event Timeline
Log In to Comment