msgstr "Αποθηκεύει τον τρέχοντα περιβαλλοντικό χάρτη"
msgid "Saves this datablock even if it has no users"
msgstr "Σώζει αυτό το μπλοκ δεδομένων ακόμα κι αν δεν έχει χρήστες"
msgid "Save|Alt S"
msgstr "Αποθήκευση|Alt S"
msgid "Save|Ctrl W"
msgstr "Αποθήκευση|Ctrl W"
msgid "Scale"
msgstr "Μεγέθυνση"
msgid "Scale objects to grid units"
msgstr "Μεγέθυνση αντικειμένων βάσει των μονάδων πλέγματος"
msgid "Scale on Axis"
msgstr "Μεγέθυνση στον Άξονα"
msgid "Scale proportional"
msgstr "Μεγέθυνση κατ' αναλογία"
msgid "Scale|S"
msgstr "Μεγέθυνση|S"
msgid "Scene"
msgstr "Σκηνή"
msgid "Scene %t|Restart %x0|Set Scene %x1|Set Camera %x2|Add Overlayscene %x3|Add Backgroundscene %x4|Remove Scene %x5|Suspend Scene %x6|Resume Scene %x7"
msgstr ""
msgid "Scene %t|Start new game%x0|Restart this game%x2|Quit this game %x3"
msgstr ""
msgid "Scene (F10) "
msgstr "Σκηνή (F10) "
msgid "Scene conversion done.\n"
msgstr ""
msgid "Scene scriptlink"
msgstr "Script-δεσμός της Σκηνής"
msgid "Scene to link as a Set"
msgstr "Σκηνή προς σύνδεση ως σύνολο"
msgid "Scene/"
msgstr "Σκηνή/"
msgid "Scene|F10"
msgstr "Σκηνή|F10"
msgid "Screen"
msgstr "Οθόνη"
#, c-format
msgid "Screen 12 %x0|Screen 15%x1"
msgstr "Οθόνη 12 %x0|Οθόνη 15%x1"
msgid "Screen aligned billboard"
msgstr "Τετράγωνο προσανατολισμένο προς την οθόνη"
msgid "Screw"
msgstr "Βίδωμα"
msgid "Script"
msgstr "Script"
msgid "Script "
msgstr "Script "
msgid "Script links for the Frame changed event"
msgstr "Σύνδεσμοι script για τα γεγονότα αλλαγής καρέ"
msgid "Scriptlinks"
msgstr "ΣύνδεσμοιScript"
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
#, c-format
msgid "Scroll Bar %%x%d|"
msgstr ""
msgid "Scroll Lines:"
msgstr ""
msgid "Scrub"
msgstr ""
msgid "Scrub when changing frames"
msgstr "Κύλιση ήχου κατά την αλλαγή καρέ"
msgid "Second Modifier key code"
msgstr "Κωδικός δεύτερου Τροποοιητή"
msgid "Sector"
msgstr "Τομέας"
msgid "Seed:"
msgstr ""
msgid "Segments"
msgstr "Τμήματα"
msgid "Sel"
msgstr "Επιλ"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
msgid "Select %t|Select All %x0|Select Line %x1|Jump to Line %x3"
msgstr "Select %t|Select All %x0|Select Line %x1|Jump to Line %x3"
msgid "Select 1 or 2 channels"
msgstr "Επιλογή 1 ή 2 καναλιών"
msgid "Select All by Layer"
msgstr "Επιλογή όλων βάσει Στρώματος"
msgid "Select All by Type"
msgstr "Επιλογή όλων βάσει Τύπου"
msgid "Select All|Ctrl A"
msgstr "Επιλογή όλων|Ctrl A"
#, c-format
msgid "Select Bone%%t"
msgstr ""
msgid "Select Connected (All)"
msgstr "Επιλογή Ενωμένων (Όλων)"
msgid "Select Font"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
msgid "Select Grouped%t|Children%x1|Immediate Children%x2|Parent%x3|Objects on Shared Layers%x4"
msgstr "Επιλογή από Γκρουπ%t|Τέκνα%x1|Άμεσα Τέκνα%x2|Γονέας%x3|Αντικείμενα σε Κοινά Στρώματα%x4"